Copenaghen e l’ambiente, un binomio vincente

Copenaghen e l’ambiente, un binomio vincente

La capitale danese porta l’innovazione anche negli hotel “green”, nel cibo biologico e altro ancora. È una delle città più ecologiche al mondo e continua ad essere in prima fila in fatto di ambiente ed eco-sostenibilità, per essere stata nominata Capitale Verde d’Europa per il 2014 dalla Commissione Europea per l’Ambiente. Durante tutto l’arco dell’anno ci saranno molti eventi per sottolineare le soluzioni sostenibili della capitale, che possono essere utilizzate anche altrove. «Tra gli eventi degni di nota – ci segnala Erica Kircheis, responsabile dell’Ufficio Stampa di VisitDenmark (www.visitdenmark.com) – il Festival del raccolto ad agosto, quando i giardini pubblici e privati della città, i produttori locali e gli agricoltori inviteranno tutti i residenti e visitatori ad una festa gigantesca del raccolto nel cuore di Copenaghen». La capitale danese è candidata a diventare la prima città al mondo “carbon free” entro il 2015, avendo sviluppato un lifestyle incentrato su modi di pensare e di vivere ecosostenibili.

 

Harry Di Prisco

Faroe Islands Musical Meeting

Faroe Islands Musical Meeting

L’Orchestra Sinfonica Giovanile del Levante è lieta di porre all’attenzione delle SV il Faroe Islands Musical Meeting, Festival per giovani musicisti professionisti di tutta Europa, che si terrà il prossimo agosto 2014 nell’incantevole scenario delle Isole Faroe

The Orchestra Sinfonica Giovanile del Levante (Italy) in cooperation with Lihula Muusikapäevad (Estonia), the Nordic House in Faroe Islands, the Music School of Tórshavn (Faroe Islands) and thanks to the support of NORDEN – Nordic Cultural Point,

Is glad to announce the first edition of the FIMM Festival, Faroe Islands Musical Meeting 2014, the first European Orchestra Academy for young professional instrumentalists.

Open to applicants of university level for the following instruments:

VIOLIN, VIOLA, CELLO, BASS, FLUTE, OBOE, CLARINET, BASSOON, HORN and TRUMPET

 

Masterclasses / Workshops / Concerts: Mon 18 – Sun 24 August 2014

Henry Raudales, first concertmaster of the Brussels Philharmonic Orchestra and Munich Radio Orchestra

Kristina Blaumane, principal cellist of the London Philharmonic Orchestra

Guntis Kuzma, first clarinet of Latvian National Symphony Orchestra

Miina Järvi, violinist, Lihula Muusikapäevad (Estonia)

Federico S. Morresi, conductor, founder of the Levante Youth Symphony Orchestra (Italy)

Application deadline: June 16th 2014

Please check out the pdf file attached for details, and go to: www.fimm-festival.com

https://www.facebook.com/fimmfestival

Wishing you all an exciting musical experience and welcome you in Faroe Islands, one of the last paradises on Earth.

Federico S. Morresi, Artistic Director

Miina Järvi, Leading Manager

Mariagiovanna Luini presenta Il Male Dentro a Verona

Mariagiovanna Luini presenta Il Male Dentro a Verona

30 Settembre 2014
Alle ore 18.00 Mariagiovanna Luini presenterà il romanzo “Il male Dentro” presso la Feltrinelli Libri e Musica di via Quattro Spade a Veron

Canarie!

Canarie!
Pensa cosa vorresti dalla tua vacanza … e scegliamo insieme l’isola adatta a te!

Un esempio
FUERTEVENTURA
(pacchetto disponibile on-line su www.babelevg.it)

11/18 AGOSTO DA BOLOGNA
(disponibili altre date online e altre combinazioni in agenzia)

Las Palmeras – 3 stelle
€ 929,00 per persona in camera doppia
con assicurazione annullamento facoltativa inclusa

La struttura
Las Palmeras a Fuerteventura è un complesso moderno e lineare, arricchito dalla presenza di ottimi ristoranti e locali trendy nelle vicinanze. Si trova a 42 km dall’aeroporto, a 500 metri dalla spiaggia e dal centro di Corralejo e 2 km dalla riserva naturale Dunas de Corralejo. Nelle immediate vicinanze si trova Il Centro Commerciale Las Palmeras.
Servizio reception 24 ore su 24, sala tv. A pagamento: accesso a Internet anche wi-fi, servizio lavanderia, servizio medico su richiesta, noleggio auto e biciclette. Accettate carte di credito: Visa, Mastercard, American Express, Diners.
Presente un ristorante che offre servizio a buffet ed uno Snack & Cocktail bar in piscina. Attenzione, per gli uomini è obbligatorio il pantalone lungo a cena. Presente inoltre una discoteca.
Le camere:
Presenti 200 camere distribuite su 2 piani. Tutte dispongono di servizi privati, balcone, cassetta di sicurezza ( a pagamento), cucinotto, mini frigo, soggiorno, telefono con linea diretta, tv a pagamento e terrazza.
Attività:
Presente una piscina di acqua salata attrezzata con sdraio e lettini. Presso la struttura è possibile praticare tennis, sono inoltre presenti: freccette, tavolo da ping pong, biliardo, minigolf. L’hotel dispone infine di una terrazza solarium anch’essa attrezzata con lettini. Nota: gli ospiti trasportano sacche per attrezzatura sportiva (kite, surf, windsurf, golf, ecc) devono pagare un extra bagaglio all´aeroporto, sia all´andata che al ritorno. Inoltre sul bus devono pagare circa 12 euro per attivare l´assicurazione bagaglio durante il trasporto.
Presente animazione di tipo internazionale con attività diurne e serali. Il team organizza giochi, gare e spettacoli

LE QUOTE COMPRENDONO:
– Quota base
– Sistemazione in camera standard con trattamento base
– Volo A/R in classe economica
– Franchigia bagaglio secondo indicazioni della compagnia aerea
– Oneri
– Costi accessori
– Assistenza in loco
– Assistenza in aeroporto
– Assicurazione medico/bagaglio
– Adeguamento carburante
– Tasse aeroportuali
– Council tax
– Carbon tax
– Booking fee
– Eventuale supplemento aeroporto di partenza
– Eventuale assicurazione facoltativa
– Bollo fattura 74ter

LE QUOTE NON COMPRENDONO:
– Trasferimenti in loco obbligatori da pagare all´arrivo agli assistenti presenti in destinazione (fino al 05/05/2014): Euro 16 adulti, gratuito fino ai 12 anni non compiuti
– Trasferimenti in loco obbligatori da pagare all´arrivo agli assistenti presenti in destinazione (dal 12/05/2014): Euro 17 adulti, gratuito fino ai 12 anni non compiuti
– Supplementi ed in generale quanto non indicato come incluso nel prezzo finale

Andata: 11 August 2014
Partenza: 11/08 – 08:30 Bologna(BLQ)
Arrivo: 11/08 – 11:50 Fuerteventura(FUE)
Volo N° 2428
ITC MERIDIANA FLY S.P.A.

Ritorno: 18 August 2014
Partenza: 18/08 – 11:15 Fuerteventura(FUE)
Arrivo: 18/08 – 16:10 Bologna(BLQ)
Volo N° 2429
ITC MERIDIANA FLY S.P.A.

Engadinwind – St. Moritz

Engadinwind – St. Moritz

Il 13 e 14 agosto 2014

I migliori atleti del mondo nelle discipline windsurfing, kitesurfing e sailing si affronteranno a squadre all’“Engadinwind”, sul Lago di Silvaplana.
Nel quadro di queste competizioni si svolgerà inoltre la più antica regata di windsurf del mondo, l’“Engadin Surf Marathon”.

Il viaggio diventa indimenticabile a bordo del Bernina Express

Bernina ExpressIl viaggio diventa indimenticabile a bordo del Bernina Express

Capri – St. Moritz gemellate? Un accordo mancato!

Con ventiseimila chilometri suddivisi tra treni, autobus, battelli, ferrovie di montagna e impianti di risalita, la Svizzera è un enorme parco di divertimento per tutti. E proprio i “panorami” che si possono ammirare un po’ dappertutto in montagna come in città sono il motivo conduttore del 2014 secondo Svizzera Turismo (www.svizzera.it numero verde 0080010020030). Tutto questo e molto altro ancora si può vivere soprattutto a bordo dei trenini rossi della Ferrovia Retica (www.rhb.ch), dove si può godere a pieno del più grande spettacolo delle montagne che solo la natura può offrire. Proprio quest’anno la Ferrovia Retica ha festeggiato in giugno i suoi 125 anni di viaggi affascinanti. «Fu nel 1889 che l’olandese Willem Jan Holsboer – ci ha ricordato Enrico Bernasconi, rappresentante per l’Italia della Ferrovia Retica SA – gettò le basi per la costruzione di una ferrovia nel Cantone dei Grigioni, il più grande della Svizzera. Si iniziò con l’apertura della tratta Landquart-Klosters e solo un anno dopo ci fu il prolungamento fino a Davos». Non è possibile scoprire la Svizzera senza usare la Ferrovia Retica. Ed è stato proprio Bernasconi, che ci ha accolto alla stazione di Zurigo, guidandoci poi alla scoperta della tecnologia dei trasporti integrati che permette di far funzionare tutto in perfetto orario appunto con la precisione di un orologio svizzero. «Si tratta di un puzzle – egli ci ha detto – ad incastro che viene aggiornato annualmente in base alle coincidenze locali e internazionali».

Ciuf…Ciuf si parte per St.Moritz a bordo del Bernina Express

Da non perdere il viaggio nella natura sul Bernina Express, il trenino rosso, che dopo aver attraversato la Valle dell’Albula tra Thusis e Tirano (dal 2008 patrimonio mondiale UNESCO) permette di raggiungere comodamente seduti in prima classe (ma in seconda si viaggia altrettanto bene solo con un po’ di spazio in meno tra i sedili), la cittadina di St. Moritz a 1.856 metri sul livello del mare. Si tratta dell’unica tratta ferroviaria svizzera che, da sud a nord, attraversa a cielo aperto le Alpi. Il tracciato della linea a scartamento ridotto permette di superare notevoli differenze di altitudine, affrontando pendenze anche del 70 per mille, senza l’ausilio della cremagliera. La linea dell’Albula e del Bernina, concepita a trazione elettrica, rappresenta l’epoca d’oro della costruzione delle ferrovie di montagna, che nella seconda metà del XIX secolo vide realizzare tunnel di maggiore lunghezza accanto a gallerie speciali.

Ma quale è l’unicità di questa linea che ogni anno vede una presenza sempre maggiore di turisti? «Grazie all’integrazione armoniosa dell’infrastruttura ferroviaria nel paesaggio – dice Bernasconi – il viaggio diventa indimenticabile dall’inizio alla fine, partendo dalla stazione italiana di Tirano attraversando poi la Valle dell’Albula per giungere alla mondana cittadina turistica di St. Moritz, passando dall’atmosfera mediterranea della Valtellina, alle vette alpine». Dalle carrozze panoramiche a cupola vetrata la vista è mozzafiato sul ghiacciaio del Morteratsch, che fa scoprire a poco a poco, una volta sgombra dalle nuvole in quota, tutto il fascino della sua vetta più alta, il Piz Bernina, sita ad oltre quattromila metri sul livello del mare. E alla successiva curva altre visioni spettacolari: il “lago bianco”, ancora in parte ghiacciato, alimentato dal ghiacciaio che lo sovrasta e il “lago nero” più piccolo e scuro, tanto vicino che si può toccare con mano.

image003Il Corno delle Alpi nella Grotta Azzurra

St.Moritz ha intrapreso nel 2005 una serie di accordi con l’ isola di Capri. Nella sala del Consiglio Comunale della cittadina elvetica si svolse la conferenza stampa “Capri e St. Moritz” per annunciare l’avvenuta “alleanza strategica” fra le due località turistiche di eccellenza. Tra i firmatari Peter Marki, proprietario dell’Hotel Steffani e Presidente della Best Western Svizzera. Ben articolato il programma di collaborazione denominato “Alleanza strategica Capri-St. Moritz”, che prevedeva i seguenti punti: pubblicazioni in comune di annunci sui depliant e pacchetti per alberghi; viaggi di studio; rappresentanze comuni sul mercato; reciproci vantaggi per i clienti; scambio di link su internet; utilizzo di una rete di relazioni. E in più le due delegazioni presentarono il progetto di una “carta-sconti” per acquisti negli esercizi commerciali di St. Moritz, carta da consegnare agli ospiti degli alberghi capresi. Tutto era pronto per partire ma da allora il discorso si è fermato alle buone intenzioni più che ai fatti. «Siamo anche andati a Capri quell’anno – ha detto Peter Marky – e abbiamo suonato nella Grotta Azzurra il corno delle Alpi. Speriamo proprio che si possa riprendere il discorso interrotto per portare avanti quel collegamento tra le due città da noi tanto auspicato». Purtroppo al Comune di Capri c’è solo un eco lontano, non essendoci traccia dell’accordo.

Di St. Moritz, che prende il nome da San Maurizio, tutti conosciamo la fama di città cosmopolita, paradiso degli sciatori d’inverno e ricca di sorprese d’estate. Quando arriva la bella stagione la cittadina, sita in una vallata alto-alpina, si trasforma e offre il meglio di sé anche grazie alle proposte dell’Ufficio del Turismo Engadina St.Moritz (www.engadin.stmoritz.ch). «Le formule “Speciale d’estate per famiglie” e “Speciale d’estate per appartamenti di vacanza” – ha detto Angela Rupp, responsabile marketing dell’Ufficio del Turismo – permettono di trovare la sistemazione giusta per ogni esigenza anche di prezzo».

image002Tutto ha avuto inizio a Saint Moritz 150 anni fa quando l’albergatore Johannes Badrutt scommise, insieme a quattro ospiti inglesi, che avrebbero potuto godere il sole dolce dell’Engadina nei mesi invernali, in caso contrario egli si sarebbe assunto l’onere delle spese del viaggio di ritorno. Gli ospiti partirono a Natale per ritornare nelle proprie città di origine a Pasqua, rilassati e felici per aver passato una vacanza perfetta. Da allora ne è passata di acqua sotto i ponti e dei 750 mila pernottamenti estivi e 930 mila invernali, più di un terzo nel 2013 ha scelto St. Moritz. Tra i più assidui frequentatori gli svizzeri (53%), i tedeschi (12%), gli italiani (9%), i giapponesi (5%) e gli americani (3%).

Un’estate in quota piena di divertimenti

St. Moritz celebra la sua fama mondiale con stile e fascino cosmopolita, sotto un cielo blu intenso brilla la piana dei laghi nella luce del pomeriggio e nell’aria si diffonde il profumo dei boschi di cembro. È poi sul lago di un blu cobalto abbagliante, dove d’inverno si tengono sul ghiaccio le corse dei cavalli, d’estate le barche a vela sono pronte ad affrontare il vento del Maloja. Sulle vette del Corviglia e del Corvatsch le passeggiate richiamano chiunque desideri spingersi in alto, sino ad oltre m. 3000. I ciclisti hanno i loro sentieri: i trails a St. Moritz e dintorni sono fra i più belli del mondo e conducono, attraverso percorsi di diverso grado di difficoltà, intorno alle cime più alte delle Alpi orientali. Al leggendario “Dracula Club” si può ascoltare jazz nella sua forma originaria. Tutto è pronto per accogliere i turisti. Il “Festival del Jazz St. Moritz” offre per tutto un mese, dal 10 luglio al 10 agosto, un palcoscenico ad artisti nazionali e internazionali: musica dal vivo nell’intima atmosfera dei club con un insieme di 30 concerti. Anche il festival dell’Opera di St. Moritz regala dal 28 giugno al 12 luglio musica di alto livello, ne è un esempio “La Gazzetta” di Rossini, andata in scena per la prima volta a Napoli nel 1816. Dal 2 al 15 agosto si prosegue con la musica classica. Il BSI Engadin Festival offre dieci concerti esclusivi nelle più belle località dell’Alta Engadina. Dal 22 al 31 agosto, il “St. Moritz Art Masters” trasforma per dieci giorni St. Moritz nella mecca mondiale della scena artistica e culturale, con mostre aperte al pubblico da scoprire sulla “Walk of Art”. Quest’anno l’evento si svolge interamente all’insegna dell’India. Il 13 e 14 agosto, invece, i migliori atleti del mondo nelle discipline windsurfing, kitesurfing e sailing si affronteranno a squadre all’“Engadinwind”, sul Lago di Silvaplana. Nel quadro di queste competizioni si svolgerà inoltre la più antica regata di windsurf del mondo, l’“Engadin Surf Marathon”.

Per gli amanti della natura un appuntamento da non perdere è il 1° agosto, quando si festeggeranno i 100 anni del Parco nazionale alpino (www.nationalpark.ch) a Zernez, in occasione della festa nazionale della Svizzera. Il centro visitatori a Zernez offre una vasta gamma di offerte interattive, camminando nella natura. Il parco si può raggiungere con la Ferrovia Retica da Landquart attraverso la galleria della Vereina in Engadina bassa o da Coira per Samedan in Engadina alta. La maggior parte dei punti di partenza delle gite sono comunque raggiungibili con i mezzi di trasporto pubblici. Da un quarto di secolo, il biglietto “all-in-one”, realizzato dallo Swiss Travel System (www.swisstravelsystem.com), entusiasma e motiva i turisti di tutto il mondo a scoprire la Svizzera con un unico biglietto, che permetterà di utilizzare qualunque mezzo di trasporto (treni, autobus e battelli) oltre ad entrare gratuitamente in molti musei e ad ottenere sconti nei negozi convenzionati.

Harry di Prisco

BSI Engadin Festival St. Moritz

BSI Engadin Festival St. Moritz

Dal 2 al 15 agosto 2014

Eventi di musica classica. Il BSI Engadin Festival offre dieci concerti esclusivi nelle più belle località dell’Alta Engadina

Harry di Prisco

St. Moritz Art Masters

St. Moritz Art Masters

Dal 22 al 31 agosto 2014

Il “St. Moritz Art Masters” trasforma per dieci giorni St. Moritz nella mecca mondiale della scena artistica e culturale, con mostre aperte al pubblico da scoprire sulla “Walk of Art”. Quest’anno l’evento si svolge interamente all’insegna dell’India

 

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”. Al via la terza edizione di Autunnonero Ghost Tour Triora

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”.

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”.

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”. Al via la terza edizione di Autunnonero Ghost Tour Triora

Da luglio a ottobre, un calendario di appuntamenti imperdibili nel Paese delle Streghe

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”.

Al via la terza edizione di Autunnonero Ghost Tour Triora

L’evento patrocinato dal Comune di Triora e vincitore del Premio Festivalmare 2013 torna con il suo itinerario alla scoperta del lato oscuro di uno dei luoghi più soprannaturali d’Europa raccontato dagli Storyteller, guide narranti custodi di storie e leggende

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”.

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”.

Cinque nuove date estive e un appuntamento speciale per festeggiare Holloween. Torna in grande stile con la sua terza edizione il Ghost Tour Triora, il tour dei misteri e delle leggende nel famoso “paese delle streghe” in provincia di Imperia organizzato dall’Associazione Culturale Autunnonero.
Premiato come miglior evento dell’entroterra della provincia di Imperia al Premio Festivalmare 2013 – il Gran Galà del turismo organizzato dal quotidiano La Stampa in collaborazione con il Comune di Sanremo – il Ghost Tour Triora di Autunnonero, patrocinato quest’anno dal Comune di Triora, si conferma un appuntamento imperdibile per tutti gli appassionati di folklore e cultura horror.

 

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”.

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”.

Si articolerà in due date nel mese di luglio, il 12 e il 19, tre nel mese di agosto, il 2, il 16 e il 30, e una il 25 ottobre con l’atteso evento speciale di Halloween. A condurre il percorso attraverso i luoghi e i misteri di Triora, saranno gli Storyteller Nicoletta Cino e Simone Caridi con il loro prezioso grimorio, affiancati dal “Dottore” Serena Allera e dalla cantante soprano Claudia Murachelli, che intonerà storie della tradizione con l’accompagnamento della sua arpa celtica.

 

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”.

Cinque date estive e uno “Speciale Halloween”.

Durante la “ghost walk”, il percorso a piedi lungo i vicoli stretti e bui del centro storico di Triora, tra antichi palazzi e luoghi misteriosi, si scoprirà il lato magico e oscuro di uno dei luoghi più soprannaturali d’Europa. Un affascinante borgo montano medievale dell’estremo Ponente Ligure, dietro la cui bellezza si cela un passato drammatico. Nel 1587 fu infatti teatro del più famoso processo alle streghe della storia italiana, svoltosi ben un secolo prima di quello di Salem.
Ma non solo di streghe si racconta al Ghost Tour di Autunnnonero. Il viaggio attraverso le tappe del percorso affronterà vicende storiche e antichi miti pagani, storie di peste e di morte, credenze in lupi mannari e altre creature, erbe e unguenti stregoneschi. L’importante, come recitano gli Storyteller all’inizio del tour, “è seguire sempre la nostra lanterna e stare lontano dai luoghi bui, potrebbe essere pericoloso…”. Tra le tappe, è confermata anche quest’anno la visita a Palazzo Capponi, l’antico edificio di Triora dalla storia antica e tragica. Un luogo, a detta di molti partecipanti al tour, dall’atmosfera fuori dal tempo, irreale, resa ancora più suggestiva dalle storie narrate dagli Storyteller.
Il Ghost Tour Triora parte alle 22.00 davanti al Museo Etnografico e della Stregoneria, in Corso Italia 1.
La prenotazione è obbligatoria. I biglietti possono essere acquistati in prevendita nel sito di Autunnonero o prenotati telefonicamente o via email. L’unico modo per avere certezza del posto è l’acquisto in prevendita.
Info e prenotazioni: 340.2139655 / ghosttour@autunnonero.com.

Prevendita su www.autunnonero.com
Dal sito di Autunnonero è possibile scaricare la brochure gratuita con tutte le informazioni sulle date in programma del Ghost Tour Triora 2014. Il Ghost Tour è disponibile nel resto dell’anno come tour privati su prenotazione.
L’hashtag ufficiale è #GTT.
CALENDARIO
Luglio, 12 e 19

Agosto, 2, 16 e 30

Ottobre, 25 (speciale Halloween)
TIPOLOGIA DEI BIGLIETTI
– GTT intero standard: 12 euro

– GTT intero speciale: 18 euro (comprende il biglietto + l'”Autunnonero Black Gift”, un pacchetto di benvenuto di prodotti tipici realizzato dal negozio “La Strega di Triora”)

– GTT ridotto: 6 euro (membri Associazione Autunnonero, ragazzi 6-13 anni e adulti oltre i 65)
Tutti i possessori di qualunque tipologia di biglietto hanno diritto a uno sconto del 20% presso il ristorante “L’erba gatta” di Triora e del 10% presso il negozio di prodotti tipici “La Strega di Triora” (quest’ultimo valido anche la domenica dopo il GTT).
Info:

ghosttour@autunnonero.com

www.autunnonero.com
Autunnonero Ghost Tour Triora

Organizzato dall’Associazione Culturale Autunnonero

Con il patrocinio del Comune di Triora

Carronponte 2014 – Sesto San Giovanni (MI)

Carronponte 2014 – Sesto San Giovanni (MI)

Dal 29 maggio al 31 luglio 2014
Da maggio a settembre Carroponte

Ospiterà star italiane e internazionali per una serie di concerti imperdibili.

 

The Gallery Düsseldorf

The Gallery Düsseldorf
A Düsseldorf
Dal 25 al 28 luglio

450 marchi internazionali presentano le collezioni donna e uomo per la stagione autunno/inverno 2015.

Fra gli espositori:

DUVETICA, JET SET, HTC HOLLYWOOD TRADING COMPANY, BORELLI, HAPPINESS, ATOS LOMBARDINI, HUGENBERG, BRECCOS, WOOL & CO, ABIENNE CHAPOT, MAGGIE, PLOM – O – PLATA, FRAU BLAU, BLUE DE GENES, ALPHA, DAKS LONDON, HUMANOID, STOKTON, SPRINGA, ANOKHI.

Fra le novità:

The gallery Selected Show che si terrà in collaborazione con KOLLEKTIV K al ›Schraubenfabrik‹ alle 15 di sabato 26 luglio dove sfileranno THE SWISS LABEL · TOMO · ATOS LOMBARDINI · BARBARA REIS · EVE IN PARADISE · SCHWEIKARDT · FRAU BLAU · EWA I WALLA and AZIZI.

La presentazione dei progetti degli studenti in partnership con la Fashion & Design Academy Düsseldorf alla location Cecilienallee.

La presenza dei blogger Paul Henry Duval, Franziska (Kiki) Albrecht from ‘The Random Noise,’ Anne-Katrin Bieber from ‘Les Attitudes’ and Franziska (Franzi) Albrecht from ‘Zuckermädchen’ garantirà una copertura mediatica della manifestazione.

Per registrarsi come visitatori: http://www.the-gallery-duesseldorf.de/visitor-e.php
Per i giornalisti: http://www.the-gallery-duesseldorf.de/accreditation-e.php
Per scaricare l’app (IPhone): https://itunes.apple.com/de/app/the-gallery/id659004741?mt=8
Per scaricare l’app (Android): https://play.google.com/store/apps/details?id=de.dreieque.igedo.tg